Ethiopic
Ethiopian Geʻez Script
Unicode
Unicode Name | A | U | I | AA | EE | E | O | WA | WI | WAA | WEE | WE | YA | OA | GURAGE WI | GURAGE WEE | GURAGE WE |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | ሀ | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | ሇ | |||||||||
L | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏc | ⶀ | ||||||||
HH | ሐ | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | 𞟨a | ሗc | 𞟩d | 𞟪d | 𞟫d | |||||
M | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ᎀb | ᎁ | ሟc | ᎂ | ፙ | ⶁ | 𞟭 | 𞟮 | ᎃd | |
SZ | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧc | |||||||||
R | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯc | ፘ | ⶂ | |||||||
S | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷc | ⶃ | ||||||||
SH | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿc | ⶄ | ||||||||
Q | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ | ቇ | 𞟰 | 𞟱 | 𞟲 | |
QH | ቐ | ቑ | ቒ | ቓ | ቔ | ቕ | ቖ | ቘ | ቚ | ቛ | ቜ | ቝ | |||||
B | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ᎄb | ᎅ | ቧc | ᎆ | ⶅ | 𞟳 | 𞟴 | ᎇd | ||
T | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷc | ⶆ | ||||||||
C | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿc | ⶇ | ||||||||
X | ኀ | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | ኇ | ||||
N | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗc | ⶈ | ||||||||
NY | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟc | ⶉ | ||||||||
GLOTTAL | አ | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧc | ⶊ | ||||||||
K | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | ኯ | 𞟵 | 𞟶 | 𞟷 | |
KX | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ዀ | ዂ | ዃ | ዄ | ዅ | |||||
W | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | ዏ | |||||||||
PHARYNGEAL | ዐ | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ||||||||||
Z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟc | ⶋ | ||||||||
ZH | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧc | |||||||||
Y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | ዯ | |||||||||
D | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷc | ⶌ | ||||||||
J | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇc | ⶎ | ||||||||
G | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ጏ | 𞟸 | 𞟹 | 𞟺 | |
TH | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧc | ⶏ | ||||||||
CH | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯc | ⶐ | ||||||||
PH | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷc | ⶑ | ||||||||
TS | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿc | |||||||||
TZ | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ፇ | |||||||||
F | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ᎈb | ᎉ | ፏc | ᎊ | ፚ | 𞟻 | 𞟼 | ᎋd | ||
P | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ᎌb | ᎍ | ፗc | ᎎ | ⶒ | 𞟽 | 𞟾 | ᎏd | ||
V | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯc | |||||||||
DD | ዸ | ዹ | ዺ | ዻ | ዼ | ዽ | ዾ | ዿc | ⶍ | ||||||||
GG | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ⶓ | ⶔ | ጟ | ⶕ | ⶖ | |||||
SS | ⶠ | ⶡ | ⶢ | ⶣ | ⶤ | ⶥ | ⶦ | ||||||||||
CC | ⶨ | ⶩ | ⶪ | ⶫ | ⶬ | ⶭ | ⶮ | ||||||||||
ZZ | ⶰ | ⶱ | ⶲ | ⶳ | ⶴ | ⶵ | ⶶ | ||||||||||
CCH | ⶸ | ⶹ | ⶺ | ⶻ | ⶼ | ⶽ | ⶾ | ||||||||||
QY | ⷀ | ⷁ | ⷂ | ⷃ | ⷄ | ⷅ | ⷆ | ||||||||||
KY | ⷈ | ⷉ | ⷊ | ⷋ | ⷌ | ⷍ | ⷎ | ||||||||||
XY | ⷐ | ⷑ | ⷒ | ⷓ | ⷔ | ⷕ | ⷖ | ||||||||||
GY | ⷘ | ⷙ | ⷚ | ⷛ | ⷜ | ⷝ | ⷞ | ||||||||||
TTH | ꬁ | ꬂ | ꬃ | ꬄ | ꬅ | ꬆ | |||||||||||
DDH | ꬉ | ꬊ | ꬋ | ꬌ | ꬍ | ꬎ | |||||||||||
DZ | ꬑ | ꬒ | ꬓ | ꬔ | ꬕ | ꬖ | |||||||||||
CCHH | ꬠ | ꬡ | ꬢ | ꬣ | ꬤ | ꬥ | ꬦ | ||||||||||
BB | ꬨ | ꬩ | ꬪ | ꬫ | ꬬ | ꬭ | ꬮ | ||||||||||
HHY | 𞟠 | 𞟡 | 𞟢 | 𞟣 | 𞟤 | 𞟥 | 𞟦 |
Romanization
ሀ | ለ | ሐ | መ | ሠ | ረ | ሰ | ሸ | ቀ | ቐ | በ | ተ | ቸ | ኀ | ነ | ኘ | አ | ከ | ኸ | ወ | ዐ | ዘ | ዠ | የ | ደ | ጀ | ገ | ጠ | ጨ | ጰ | ጸ | ፀ | ፈ | ፐ | ቨ | A | U | I | AA | EE | E | O | WA | WI | WAA | WEE | WE | YA | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ALA-LC1.71.8 | h | l | ḥ | m | ś | r | s | š | q | q̄ | b | t | č | ẖ | n | ñ | ʼ | k | x | w | ʻ | z | ž | y | d | ǧ | g | ṭ | ċ | p̣ | ṣ | ṡ | f | p | v | a | u | i | ā | é | (e) | o | wa | wi | wā | wé | we | ya |
Aethiopica8 | h | l | ḥ | m | ś | r | s | š | q | q̱ | b | t | č | ḫ | n | ñ | ʾ | k | ḵ | w | ʿ | z | ž | y | d | ǧ | g | ṭ | č̣ | p̣ | ṣ | ṣ́ | f | p | v | ä/a | u | i | a | e | (ǝ) | o | ʷä | ʷi | ʷa | ʷe | ʷǝ | |
UNGEGN: Amharic3.12.1 | h | l | h | m | s | r | s | sh | k’ | b | t | ch | h | n | ny | e | k | h | w | e | z | zh | y | d | j | g | t’ | ch’ | p’ | ts’ | ts’ | f | p | v | e̱/a | u | i | a | e | (i̱) | o | we̱ | wi | wa | we | wi̱ | ya | |
BGN/PCGN: Amharic (1967)2.3 | h | l | ḥ | m | š | r | s | sh | k’ | ḵ’ | b | t | ch | ḫ | n | ny | (’) | k | ẖ | w | ‘ | z | zh | y | d | j | g | t’ | ch’ | p’ | ts’ | t͟s’ | f | p | v | e/ā | u | ī | a | ē | (i) | o | we/o | wī | wa | wē | wi | ya |
BGN/PCGN: Amharic (1951)2.1 | h | l | ḥ | m | š | r | s | sh | k’ | b | t | ch | ḫ | n | nh | e | k | ẖ | w | ◌̣ | z | zh | y | d | j | g | t’ | ch’ | p’ | s’ | s̱’ | f | p | a | u | i | ā | ē | (e) | o | wa | wi | wā | wē | we | yā | ||
BGN/PCGN: Tigrinya2.10 | h | l | ḥ | m | s | r | s | sh | k’ | kh’ | b | t | ch | ḥ | n | ny | (’) | k | kh | w | ‘ | z | zh | y | d | j | g | t’ | ch’ | p’ | ts’ | ts’ | f | p | v | e | u | i | a | ie | (ĭ) | o | we | wi | wa | wie | wĭ |
ጀ | ጰ | ጇ | ኧ | |
---|---|---|---|---|
19721.1 | j | ṗ | jwa | ʼa |
19821.4 | ă | |||
19911.5 | ǧ | p̣ | ||
19971.6 | gwa | |||
20111.7 | ǧwa |
ቐ | ኧ | ሿ | WA | WI/WEE/WE/YA | ዀ | |
---|---|---|---|---|---|---|
19672.2 | ḵ’ | ă | chwa | we | wī/wē/wi/ya | |
19722.3 | e | shwa | ||||
19762.3 | o | |||||
20082.5 | ẖo | |||||
20172.7 |
Geʽez
labial | alveolar | lateral | palatal | velar | pharyngeal | glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plosive | voiceless | /p/ ፐ | /t/ ተ | /k/ ከ | /ʔ/ አ | |||
voiced | /b/ በ | /d/ ደ | /g/ ገ | |||||
ejective | /pʼ/ ጰ | /tʼ/ ጠ | /kʼ/ ቀ | |||||
fricative | voiceless | /f/ ፈ | /s/ ሰ | /ɬ/ ሠ | /x/ ኀ | /ħ/ ሐ | /h/ ሀ | |
voiced | /z/ ዘ | /ʕ/ ዐ | ||||||
ejective | /tsʼ/ ጸ | /tɬʼ/ ፀ | ||||||
nasal | /m/ መ | /n/ ነ | ||||||
approximant | /w/ ወ | /r/ ረ | /l/ ለ | /j/ የ |
Amharic
labial | alveolar | palatal | lateral | velar | glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plosive | voiceless | /p/ ፐ | /t/ ተ | /tʃ/ ቸ | /k/ ከ | /ʔ/ አ, ዐ | |
voiced | /b/ በ | /d/ ደ | /dʒ/ ጀ | /g/ ገ | |||
ejective | /pʼ/ ጰ | /tʼ/ ጠ | /tʃʼ/ ጨ | /kʼ/ ቀ | |||
fricative | voiceless | /f/ ፈ | /s/ ሰ, ሠ | /ʃ/ ሸ | /h/ ሀ, ሐ, ኀ, ኸ | ||
voiced | (/v/ ቨ) | /z/ ዘ | /ʒ/ ዠ | ||||
ejective | /tsʼ/ ጸ, ፀ | ||||||
nasal | /m/ መ | /n/ ነ | /ɲ/ ኘ | ||||
approximant | /w/ ወ | /ɾ/ ረ | /j/ የ | /l/ ለ |
Tigrinya
labial | alveolar | palatal | lateral | velar | pharyngeal | glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plosive | voiceless | /p/ ፐ | /t/ ተ | /tʃ/ ቸ | /k/ ከ | /ʔ/ አ | ||
voiced | /b/ በ | /d/ ደ | /dʒ/ ጀ | /g/ ገ | ||||
ejective | /pʼ/ ጰ | /tʼ/ ጠ | /tʃʼ/ ጨ | /kʼ/ ቀ | ||||
fricative | voiceless | /f/ ፈ | /s/ ሰ | /ʃ/ ሸ | /x/ ኸ | /ħ/ ሐ | /h/ ሀ | |
voiced | (/v/ ቨ) | /z/ ዘ | /ʒ/ ዠ | /ʕ/ ዐ | ||||
ejective | /tsʼ/ ጸ, ፀ | /xʼ/ ቐ | ||||||
nasal | /m/ መ | /n/ ነ | /ɲ/ ኘ | |||||
approximant | /w/ ወ | /r/ ረ | /j/ የ | /l/ ለ |
Notes
- Has GURAGE in name
- Has SEBATBEIT in name
- Named WA not WAA
- Does not have GURAGE in name
- Not represented in romanization
References
-
ALA-LC Romanization Tables. American Library Association, Library of Congress, loc.gov.
- Cataloging Service. Bulletin 104, May 1972, pp. 14–16, google.com.
- Cataloging Service. Bulletin 118, Summer 1976, pp. 13–14, google.com.
- Cataloging Service Bulletin. Number 9, Summer 1980, p. 20, loc.gov.
- Cataloging Service Bulletin. Number 17, Summer 1982, p. 33, loc.gov.
-
ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts. 1991, hathitrust.org.
- “Amharic.” pp. 2–3.
- “Tigrinya.” pp. 194–195.
-
ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts. 1997, hathitrust.org.
- “Amharic.” pp. 8–9.
- “Tigrinya.” pp. 218–219.
- “Amharic.” 2011, loc.gov.
- “Tigrinya.” 2011, loc.gov.
-
BGN/PCGN Romanization Systems. U.S. Board on Geographic Names, U.K. Permanent Committee on Geographical Names, gov.uk.
- “Transliteration System for Amharic Geographic Names.” February 1951, google.com.
- “Transliteration System for Amharic: BGN/PCGN 1967 System.” Romanization Guide, 1967, pp. 1–4, google.com.
- “Transliteration System for Amharic: BGN/PCGN 1967 System (Revised in 1972 and 1976).” Gazetteer of Ethiopia, August 1982, pp. xix–xxii, google.com.
- “Romanization System for Amharic: BGN/PCGN 1967 System.” Romanization Systems and Roman-Script Spelling Conventions, 1994, pp. 1–3, archive.org.
- “Romanization System for Amharic: BGN/PCGN 1967 System.” 2008, archive.org.
- “Romanization System for Tigrinya: BGN/PCGN System 2007.” 2008, archive.org.
- “Romanization of Amharic: BGN/PCGN 1967 System.” October 2017, archive.org.
- “Romanization of Tigrinya: BGN/PCGN System 2007.” November 2017, archive.org.
- “Romanization of Amharic: BGN/PCGN 1967 System.” September 2022, archive.org.
- “Romanization of Tigrinya: BGN/PCGN System 2007.” September 2022, archive.org.
-
United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN): Working Group on Romanization Systems, eki.ee, un.org.
- United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names: Geneva, 4-22 September 1967: Vol. 1 Report of the Conference. 1968, p. 14, E/CONF.53/3, un.org.
- Comparative Study on the Romanization of the Amharic Alphabet. 1971, E/CONF.61/L.5/Add.7, un.org.
- Second United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names: London, 10-31 May 1972: Vol. I. Report of the Conference. 1974, p. 11, E/CONF.61/4, un.org.
- Second United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names: London, 10-31 May 1972: Vol. II. Technical papers. 1974, pp. 165–167, E/CONF.61/4/Add.1, un.org.
-
United Nations Romanization Systems for Geographical Names: Preliminary Report on their Current Status. Version 1.2, November 1999, W.P. 34, un.org.
- “Amharic.” pp. 9–11.
- “Tigrinya.” p. 64.
- United Nations Romanization Systems for Geographical Names: Preliminary Report on their Current Status. Version 1.3, March 2000, eki.ee.
-
Report on the current status of the United Nations romanization systems for geographical names. [Version 2.1], 18 June 2002, E/CONF.94/CRP.81, un.org.
- “Amharic.” pp. 10–12.
- “Tigrinya.” pp. 78–80.
- Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Version 2.2, January 2003, eki.ee.
-
Technical reference manual for the standardization of geographical names. [Version 2.3], 2007, ST/ESA/STAT/SER.M/87, un.org.
- “Amharic.” pp. 7–9.
- “Tigrinya.” pp. 78–80.
-
Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Version 3.0, eki.ee.
- “Tigrinya.” March 2008, eki.ee.
- Report on the Current Status of United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Version 4.0.
-
Unicode Character Code Charts. unicode.org.
- “Ethiopic.” unicode.org.
- “Ethiopic Supplement.” unicode.org.
- “Ethiopic Extended.” unicode.org.
- “Ethiopic Extended-A.” unicode.org.
- “Ethiopic Extended-B.” unicode.org.
-
WG2 Document Registry, Unicode® Technical Committee Document Registry, unicode.org, unicode.org.
- Clews, John. Ordering labio-velar characters in Ethiopic. 1999-03-31, N651, L2/99-122, unicode.org.
- Proposal to encode Ethiopic Extensions in the BMP of ISO/IEC 10646. 1998-09-11, N1846, unicode.org.
- Yacob, Daniel. Revision of the N1846 Proposal to add Extended Ethiopic to the BMP of the UCS. 2004-04-16, N2747, L2/04-143, unicode.org.
- Everson, Michael; Yacob, Daniel. Revisions proposed to N2747 (Extended Ethiopic). 2004-06-18, N2814R, L2/04-265R, unicode.org.
- Priest, Lorna A. Proposal to Encode Additional Ethiopic Characters. 2009-02-05, N3572, L2/09-050R, unicode.org.
- Menuta, Fekede; Yacob, Daniel. Modern Gurage Orthography Additions to Ethiopic Script. 2021-01-11, L2/21-037, unicode.org.
-
The Unicode® Standard: Version 15.0 – Core Specification. September 2022, unicode.org.
- “Ethiopic.” pp. 794–797, unicode.org.
- Yacob, Daniel; Menuta, Fekede. Unicode Technical Note #49: A Review of Shifts in Gurage Orthography. 22 September 2022, unicode.org.
- Transcription/Transliteration Tables. Aethiopica, uni-hamburg.de.
- Noto Ethiopic. Google, github.com.
- Abyssinica SIL. SIL International, sil.org, github.com.
- Chaîne, Marius. Grammaire Éthiopienne. 1907, openlibrary.org.
- Isenberg, Charles William. Dictionary of the Amharic Language: in two parts: Amharic and English, and English and Amharic. London, 1841, archive.org.
- Bianchi, Giovan Michele. Dizionario e frasario Eritreo. Milano, 1903, google.com.
- U.S. Central Intelligence Agency. Amharic Personal Names. 8 January 1965, google.com.
- Weninger, Stefan. “Sounds of Gǝʿǝz – How to Study the Phonetics and Phonology of an Ancient Language.” Aethiopica, vol. 13, no. 1, July 2010, pp. 75–88, doi.org.
- Ethiopic (Geʻez) [Ethi]. ScriptSource, SIL International, scriptsource.org.